| 首页| 民族| 服饰| 铸币| 历史| 文物| 旅游| 古建| 敦煌| 遗产| 诗词| 文学| 作品| 新书| 书史| 典籍| 善本| 人物| 饮食| 烟标| 酒文化 |
| 舞蹈| 小戏| 汇演| 话剧| 戏曲| 曲艺| 杂技| 歌剧| 影视| 音乐| 美术| 农事| 科普| 海洋| 军事| 法律| 医药| 体育| 奖项| 茶艺| 百家姓 |
|
达坂城的姑娘
王洛宾(整理编曲)
声乐
原文
原文
《达坂城的姑娘》是王洛宾在兰州整理编曲的第一首维吾尔族民歌。也是现代中国第一首汉语译配的维吾尔民歌。1938年,新疆有个运送苏联援助抗战物资的车队经过兰州。王洛宾所在的抗战剧团组织联欢会,慰劳车队的工友们。就在这个联欢会上,一个头戴小花帽,留着小胡子的维吾尔族司机,唱了一首简短的歌,因为是用维吾尔语演唱的,谁也听不懂他唱的是什么意思。但是王洛宾敏锐的音乐神经被触动了,他用在学校学习的速记方法很快记下了这支歌的旋律,并且请当时居住在兰州的维吾尔族商贩对歌词作了简单的翻译。他从那些原始乐句中选择、连缀、追寻主调,弃其枝蔓,很快就编配成一首简短流畅的《达坂城的姑娘》。第二天这首歌在给运输车队的欢送会上演唱之后,就象一阵风似的吹遍了兰州城,后来由著名歌唱家赵启海、赵风将这首歌传唱到重庆、昆明、缅甸、马来西亚及至南洋各国。
中国音乐
中国音乐
|